This mailing list has been migrated to Mailman 3. This archive will no longer be updated. Messages after 1 February 2020 are missing. Please use the new archive instead.
Diese Mailingliste wurde auf Mailman 3 umgestellt. Dieses Archiv wird nicht mehr länger aktualisiert. Nachrichten nach dem 1. Februar 2020 fehlen. Bitte benutze das neue Archiv.
Hello Michael, I am not a native speaker, but I have some hint: [1, 2] denote two meanings to "loading gauge": 1) profile which must not be exceeded 2) metal frame above track to mark the limits for loading a wagon (German "Lademaß") [1] Alan A. Jackson: The Railway Dictionary, 4th edition, Sutton Publishing, Stroud 2006, ISBN 0-7509-4218-5. [2] Mike Smith: Goods & Not So Goods - An overview of railway freight operations for modellers, http://myweb.tiscali.co.uk/gansg/2-track/02track3.htm Regards Micha Am 18.03.2016 um 14:35 schrieb Michael Reichert: > Dear native English (BE) speakers, > > how would you call this? > https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lademass.jpg > > I am currently translating the missings sections of the infrastructure > JOSM preset into English. I find it difficult to translate the German > word "Lademaßlehre". I only found the "Loading gauge profile gate" which > describes the picture linked above. But googling this term returns only > two results. That's why I suspect that it might be the invention of a > German who searched an English term and did not find any. > > They are currently tagged as railway=loading_gauge on nodes. > > Best regards > > Michael > > > > _______________________________________________ > Openrailwaymap mailing list > Openrailwaymap at openrailwaymap.org > http://lists.openrailwaymap.org/lists/listinfo/openrailwaymap >