Hallo Eike,
Am 2015-04-07 um 19:22 schrieb Rolf Eike Beer:
Am Dienstag, 7. April 2015, 18:53:20 schrieb Michael Reichert:
> Hallo,
>
> Am 2015-04-07 um 12:04 schrieb Michael Reichert:
>> Dieser zweite Teil erläutert die übrigen Änderungen.
>
> Dieser dritte Teil fasst zusammen, was sich beim internationalen
> Signaltaggingschema alles hinzukommt.
>
> Neues Signaltypen für railway:signal:<TYP>=*
> station_entry – Bahnhofsanfangstafel
> station_ext – Bahnhofsendetafel
station_exit nehme ich an?
Ja, das war ein Tippfehler.
> incline – Neigungsanzeiger
> workrules_change_distant – Ankündigung eines Wechsels der Vorschriften
> (z.B. Eisenbahn/Tram)
> workrules_change_distant – Wechsels der Vorschriften (z.B.
> Eisenbahn/Tram oder in Deutschland EBO/BOStrab)
workrules_change
Ja, richtig ist:
workrules_change – Wechsels der Vorschriften (z.B.
Eisenbahn/Tram oder in Deutschland EBO/BOStrab)
> assignment – Zuordnung einer Abfahrtserlaubnis an
Gruppenausfahrsignalen
> zu einem bestimmten Gleis
Hier ggf. besser track_assignment, damit auch klar ist, was zugewiesen wird?
> water_protection_area – Wasserschutzgebiet
> large_loading_gauge – Halttafel für Züge mit abweichendem Lichtraumprofil
> large_loading_gauge_distant – Vorsignal zur Halttafel für Züge mit
> abweichendem Lichtraumprofil
> large_loading_gauge_route – Signal, das über zulässige Wege für Züge mit
> abweichendem Lichtraumprofil informiert
Ist das "large_" hier überhaupt notwendig? Eine Untergröße der Ladung zu
verbieten ist vermutlich nirgendwo sinnvoll. Und selbst wenn könnte man das ja
dann über die entsprechende Signalbezeichnung abdecken.
Eigentlich hast du recht. Wenn sonst niemand unbedingt ein "large" haben
möchte, wird aus "large_loading_gauge" "loading_gauge".
Viele Grüße
Michael
--
Per E-Mail kommuniziere ich bevorzugt GPG-verschlüsselt. (Mailinglisten
ausgenommen)
I prefer GPG encryption of emails. (does not apply on mailing lists)